CULTURES: REVISTA ASTURIANA DE CULTURA 17

Uviéu, ALLA, 2013.

Nuevu númberu de la Revista de Cultures de l’Academia de la Llingua, esta vegada ye un volumen monográficu dedicáu a la pesca n’Asturies. Nella úfrense artículos de Roberto González-Quevedo («La cultura de la pesca n’Asturies»), Xandru Martino Ruz («La pesca nel conceyu de Ribeseya»), Lluis Portal Hevia («El puertu balleneru de Tazones»), M. Carme Pedrayes Toyos («Tazones y la mar: pescar y vivir»), Matilde Fernández [cola colaboración de Pepe Pericón] («La pesca n’Ortigueira»), Xuan F. Bas Costales («La pesca fluvial nel ríu Eo al so pasu pelos conceyos asturianos de San Tiso d’Abres y A Veiga. Unos apuntes histórico-etnográficos»), Emilio Barriuso Fernández («Léxicu míticu na fala marinera d’Asturies»), Alberto Álvarez Peña («Mitos de la mar»), Llorián García-Flórez («Averamientu a la simboloxía del ríu y la mar al traviés de la música tradicional asturiana»), Xuan F. Bas Costales («Artes y téuniques tradicionales de pesca nos ríos asturianos»), Xuan F. Bas Costales («La regulación de la pesca fluvial n’Asturies»), Xuan X. Fernández-Piloñeta («Delles notes sobre la pesca fluvial n’Asturies»), Xosé Mª García Sánchez («La piesca en Caldones y en tola cuenca alta d’El Ríu Muriel»), Vicente Rodríguez Hevia («La pesca tradicional n’El Nalón»), Matilde Fernández Álvarez («La pesca en Morcín»), Juan José Domínguez Carazo & Nacho Fonseca Alonso («La pesca en La Pola Siero»), Antonio Alonso de la Torre García & Francisca Iglesias Álvarez («La pesca nel Conceyu de Proaza») y Joaquín Fernández García & José Martínez González («La pesca con garrafa, esparavel o tiradera nel Conceyu d’Ayer»).

Lletres Asturianes 109

Uviéu, ALLA 2013.

Inclúi artículos de Carmen Muñiz Cachón, («La entonación asturiana nel marcu de les llingües romániques: los atles prosódicos »), Ana Mª Cano González («Más apellíos asturianos vinientes de xenitivos de nomes de persona »), Xosé Afonso Álvarez Pérez («Distribución geoparemiológica de refranes meteorológicos asturianos »), Carmen Díaz Alayón («La toponimia de Canarias: aportes lingüísticos »), Martín Sevilla Rodríguez («Toponimia de monesterios medievales escaecíos »), Xosé Ramón Iglesias Cueva («La poesía n’asturianu de Félix d’Aramburu »), Emilio Frechilla Díaz («Una güeyada a la novela negra asturiana de güei»), Pablo Suárez García («La identificación d’autoría n’asturianu»), Pilar Fidalgo Pravia («Una nota lliteraria: Collaboraciones n’asturianu nel álbum conmemorativu de l’apertura del «Teatro Celso» n’Uviéu»), José Álvarez Alba («¿Malatería d’Almurfe o malatería d’Ambasmestas?»).

Piesllen el volume les seiciones avezaes de Reseñes, Notes y anuncies y Llibrería Asturiana.

Prueba de conocencia de la llingua asturiana (xineru 2014)

CONVOCATORIA DE XINERU*

L’Academia de la Llingua Asturiana, sabiendo’l fondu interés de munches persones de llograr que se reconoza la so conocencia de la llingua y manifestar asina’l so fondu amor al idioma asturianu, fadrá dos convocatories añales onde van poder evaluase diches conocencies. Nesi sen, da anuncia de les sos iniciatives pa conocimientu xeneral:

  1. Nos meses de xineru y mayu celébrense les pruebes, abiertes a toles persones interesaes.
  2. Unos quince díes enantes de les pruebes va abrise un plazu de matrícula.
  3. A les persones declaraes aptes nes pruebes citaes, l’Academia dará-yos un documentu onde s’afite la conocencia nel nivel 1 o básicu según calces siguíos por esta Institución.
  4. Les persones que nun superen les pruebes del nivel 1 podrán presentase a nueves convocatories toles vegaes que-yos pruya.
  5. Pal bon resultáu d’estes pruebes habrá tenese un dominiu básicu de les estayes que vienen darréu:
    1. ESTAYA LLINGÜÍSTICA
      1. Teoría gramatical: conocencia y dominiu del funcionamientu gramatical del asturianu y de la normativa académica.
      2. Práutica escrita: emplegu amañosu de la llingua, puestu en práutica gracies a exercicios gramaticales y de composición escrita.
      3. Práutica oral: emplegu faláu de la llingua, nuna situación real o imaxinaria, que se va valorar nuna conversación colos miembros del xuráu calificador.
    2. ESTAYA DE LLINGUA Y SOCIEDÁ
      Conocencia del allugamientu de la llingua dientro de la sociedá asturiana asina como del procesu de normalización en que ta inxerta.
  6. La prueba va tener dos partes, una escrita (dictáu, torna, exercicios gramaticales, redaición) y otra falada (conversación).

Nota. Resulta imprescindible conocer les xeneralidaes gramaticales de la llingua asturiana y los aspeutos básicos de la so normativa ortográfica (Normes ortográfiques, ALLA, Uviéu, 2012, 7ª ed.; Gramática de la Llingua Asturiana, ALLA, Uviéu, 2001, 3ª ed.).

Asina mesmo, aconséyase la llectura de testos fechos acordies cola normativa, como los asoleyaos por esta Academia.

* En resultes d’esto, el 25 de xineru de 2014 va facese la prueba semestral. El plazu de matrícula ye del 13 al 23 de xineru. Horariu de matrícula: llunes a xueves de 9:00 h. a 15:00 h. y de 16:00 h. a 19:00 h. Vienres de 9:00 h. a 14:00 h.

Prueba de conocencia de la llingua asturiana (mayu 2013)

CONVOCATORIA DE MAYU*

L’Academia de la Llingua Asturiana, sabiendo’l fondu interés de munches persones de llograr que se reconoza la so conocencia de la llingua y manifestar asina’l so fondu amor al idioma asturianu, fadrá dos convocatories añales onde van poder evaluase diches conocencies. Nesi sen, da anuncia de les sos iniciatives pa conocimientu xeneral:

  1. Nos meses de xineru y mayu celébrense les pruebes, abiertes a toles persones interesaes.
  2. Unos quince díes enantes de les pruebes va abrise un plazu de matrícula.
  3. A les persones declaraes aptes nes pruebes citaes, l’Academia dará-yos un documentu onde s’afite la conocencia nel nivel 1 o básicu según calces siguíos por esta Institución.
  4. Les persones que nun superen les pruebes del nivel 1 podrán presentase a nueves convocatories toles vegaes que-yos pruya.
  5. Pal bon resultáu d’estes pruebes habrá tenese un dominiu básicu de les estayes que vienen darréu:
    1. ESTAYA LLINGÜÍSTICA
      1. Teoría gramatical: conocencia y dominiu del funcionamientu gramatical del asturianu y de la normativa académica.
      2. Práutica escrita: emplegu amañosu de la llingua, puestu en práutica gracies a exercicios gramaticales y de composición escrita.
      3. Práutica oral: emplegu faláu de la llingua, nuna situación real o imaxinaria, que se va valorar nuna conversación colos miembros del xuráu calificador.
    2. ESTAYA DE LLINGUA Y SOCIEDÁ
      Conocencia del allugamientu de la llingua dientro de la sociedá asturiana asina como del procesu de normalización en que ta inxerta.
  6. La prueba va tener dos partes, una escrita (dictáu, torna, exercicios gramaticales, redaición) y otra falada (conversación).

Nota. Resulta imprescindible conocer les xeneralidaes gramaticales de la llingua asturiana y los aspeutos básicos de la so normativa ortográfica (Normes ortográfiques, ALLA, Uviéu, 2005, 6ª ed.; Gramática de la Llingua Asturiana, ALLA, Uviéu, 2001, 3ª ed.).

Asina mesmo, aconséyase la llectura de testos fechos acordies cola normativa, como los asoleyaos por esta Academia.

* En resultes d’esto, el 25 de mayu de 2013 va facese la prueba semestral. El plazu de matrícula ye del 13 al 23 de mayu. Horariu de matrícula: llunes a xueves de 9:00 h. a 15:00 h. y de 16:00 h. a 19:00 h. Vienres de 9:00 h. a 14:00 h.

El futuru de la Llingua Asturiana acordies cola «llei Wert» y les reclamaciones de la comunidá educativa asturiana

Con fecha 17 d’avientu de 2012 l’Academia de la Llingua Asturiana alvertía a la opinión pública del peligru que corría la enseñanza del asturianu si nun se contemplaba una correición amañosa del articuláu de la LOMCE (Llei Orgánica de Meyora de la Calidá Educativa), popularmente denomada «Llei Wert», que plantega’l Gobiernu del Partíu Popular (PP) en Madrid. L’Academia facía, amás, un llamáu al Gobiernu del Principáu d’Asturies pa que tomare nes sos manes la esixencia d’una solución definitiva a los problemes d’escolarización de la Llingua Asturiana.

De mou paralelu, otres instancies y organizaciones (como los Sindicatos d’Enseñanza SUATEA, CC.OO. y FETE-UXT), el Sindicatu d’Estudiantes y organizaciones de padres d’alumnos como FAPA Miguel Virgós y FAPAS-Xixón llevantaben la voz pa pidir col mayor enfotu que la futura Llei d’Educación nun fuere l’elementu que llevare a la desapaición de la nuesa llingua história, sinón que, a la escontra, ficiere vidable un futuru dignu pa la so escolarización, entamada va cuasi 30 años.

Pues bien, ye decisión de l’Academia, de los sindicatos y de les organizaciones de padres y alumnos collaborar axuntando esfuerzos pa treslladar el Partíu Popular, a los Gobiernos d’España y d’Asturies, a les fuerces polítiques de la Xunta Xeneral y a tol pueblu asturianu la so esmolición y esixencia d’una solución efeutiva pa la escolarización del asturianu.

Nós nun representamos a tola sociedá asturiana, pero somos una parte importante de la comunidá educativa asturiana y queremos que se nos sienta nunos momentos que puen ser decisivos pa la sobrevivencia de la llingua y cultura d’Asturies. Somos sabedores qu’estos y otros problemes (emplegu de la llingua na alministración, nos medios de comunicación públicos, na toponimia, etc) tienen el so orixe na falta de reconocimientu xurídicu del asturianu como llingua oficial; poro, reclamamos esi estatus xurídicu d’oficialidá, entendiendo qu’ésta ha afayase a la realidá social y económica d’Asturies y teniendo tamién en cuenta la nuesa tradición cultural y sociollingüística. Reclamamos, en definitiva, un consensu políticu ampliu que defina les carauterístiques qu’ha tener la oficialización de la llingua, les sos fases d’aplicación y los recursos que, acordies cola situación de crisis que nos llenda, puen destinase a esti fin.

Pero esiximos también, y col mayor puxu, que los redactores de la «Llei Wert» seyan conscientes de qu’Asturies tien una llingua propia que, magar nun ser llingua co-oficial, sí tien reconocimientu xurídicu como llingua, amás de plenu calter curricular y que vien siendo estudiada con procuru por miles d’alumnos asturianos a lo llargo de les 3 últimes décades. Los redactores de la llei tienen que saber esto y tienen qu’actuar en consecuencia, ye dicir, faciendo porque la escolarización de la llingua asturiana s’allugue con xeitu al llau del restu de les aries llingüístiques.

Ye inalmisible cualquier tratamientu llegal que rebaxe l’actual estatus escolar del asturianu. Ésti tendría, mesmamente, que meyorase n’aspeutos como’l númberu d’hores d’impartición, calter del aria (especialidá pal profesoráu de primaria y secundaria), xeneralización a tolos centros, etc.

Nós, como institución y organizaciones esmolecíes pol futuru d’Asturies –y tamién como persones asturianes– taremos sollertes pa facer un siguimientu de la situación y comprometémosnos a facer oyer la nuesa voz ellí onde seya necesario.