Asoléyase’l númberu 145 de la coleición Toponimia

Asoléyase’l númberu 145 de la coleición Toponimia

Xavier Cayao Valdés recueye nesti volume la toponimia mayor y menor de la parroquia de Rales, Villaviciosa. Esti númberu ye’l resultáu del trabayu ganador na modalidá de la onomástica del terrén del Certame d’Investigación que convoca l’Academia de la Llingua Asturiana. Con esta yá son tres les toponimies de Villaviciosa asoleyaes nesta coleición.

Consulta la obra nel catálogu calcando EQUÍ

L’Academia de la Llingua Asturiana llamenta la perda del escritor Xuan Bello

L’Academia de la Llingua Asturiana llamenta la perda del escritor Xuan Bello

L’Academia de la Llingua Asturiana llamenta fondamente la muerte de Xuan Bello, Académicu Correspondiente de l’ALLA dende mui mozu y primer Premiu Nacional de Lliteratura Asturiana. La institución quier acompañar a la so familia y xente cercano nestos momentos murnios de perda.

La importancia y trescendencia de la figura y obra de Xuan Bello pa les lletres asturianes y, poro, p’Asturies y pal so idioma, desempeñó un papel fundamental. Foi ún de los escritores más mozos que dieron los años ochenta n’Asturies y participó dende la so escritura lliteraria y periodística nos movimientos de recuperación, dignificación y universalización de la llingua de nueso.

Consciente de que la diversidá llingüística ye imprescindible nel diálogu democráticu, Bello supo conxugar una llectura sostenida de la tradición lliteraria universal con un conocimientu fondu de la llingua d’Asturies, asina como de la propia tradición lliteraria asturiana. Cofundador d’Adréi, desendolcó un papel central nel espoxigue de la poesía asturiana a finales de los años ochenta dende la creencia de que la lliteratura asturiana algamaría autonomía intercalando lo ayeno no propio. Confió pa ello nes posibilidaes de la poesía como’l xéneru capaz de llamar l’atención sobre les posibilidaes de la pallabra –y de la pallabra n’asturianu– pa reivindicar la dignidá de lo humano.

Ganador del premiu Teodoro Cuesta con El llibru vieyu (1994), el poeta abrió caminos nuevos pa la lliteratura n’asturianu al final del mileniu con llibros como Los caminos secretos (1996) o La vida perdida (1999). Cola traducción d’Hestoria universal de Paniceiros, algamó una trescendencia inédita na península ibérica al traviés de distintes versiones de la obra en diverses llingües de la Península.

Intelectual comprometíu cola visibilidá de la lliteratura asturiana nos medios de comunicación, desarrolló un trabayu de divulgación al traviés de los programes Clave de Fondo y La Cocina de les Lletres, asina como la direición del periódicu Les Noticies, que van ser archivos fundamentales pa la memoria cultural d’Asturies.

El poeta Xuan Bello ye yá, como la llingua y la lliteratura asturiana, patrimoniu de tola ciudadanía d’Asturies.

Uviéu, 29 de xunetu de 2025

 

Semeya: ©Susana Muns

Xosé Antón González Riaño sal reelixíu como Presidente de l’Academia

Ayeri, martes 15 de xunetu, el plenu de l’Academia escoyó en sesión estraordinaria a la so nueva Xunta de Gobiernu, qu’agora formen les persones y los cargos que vienen darréu.

Presidente: Xosé Antón González Riaño
Vicepresidente: David Guardado Diez
Secretaria: Claudia Elena Menéndez Fernández
Vicesecretaria: Carmen Muñiz Cachón
Ayalgueru: Carlos Lastra López

Xosé Antón González Riaño encara’l so tercer mandatu, mentanto que David Guardado Diez sigue na Vicepresidencia a la qu’accediera na seronda del añu 2023. Pel so llau, Claudia Elena Menéndez Fernández garra la Secretaría de la institución, socediendo a Xosé Ramón Iglesias Cueva, que taba nel cargu dende l’añu 2017.

Xunta ente Adrián Barbón, Presidente del Principáu, y Xosé Antón González Riaño, Presidente de l’Academia

NP 24-06-2025 Xunta con Adrián Barbón

Ayeri, llunes 23 de xunu, l’Academia de la Llingua Asturiana aconceyó col Presidente del Principáu pa falar de la política llingüística a desendolcar n’Asturies nos dos años vinientes de la llexislatura y enantes de les eleiciones autonómiques de 2027.

A la xunta, celebrada na casa de la Presidencia del Principáu tres del pidimientu de la institución llingüística, asistieron tamién la Conseyera de Cultura, Política Llingüística y Deporte, Dña. Ana Vanessa Gutiérrez, y el Vicepresidente de l’Academia, D. David Guardado.

A lo llargo de la mesma, l’Academia plantegó, ente otres, estes iniciatives:

  1. Presentación urxente y puesta en práutica darréu d’una estratexa de midíes sistemátiques de dignificación del asturianu y del eonaviegu na vida pública, social, académica y cultural d’Asturies (plan d’actuación). La Conseyería aportó, nesti sen, documentación rellacionada coles llinies de trabayu previstes pol gobiernu que la institución valoró, en primer instancia, como interesantes y qu’habrá qu’estudiar con más fondura.
  2. Axilización del Mandatu-Marcu y del Contratu-Programa en rellación col usu del Asturianu na RTPA. La visión al rodiu de la importancia d’una presencia granible del asturianu y del eonaviegu na radio y televisión públiques d’Asturies ye dafechu compartida per dambes partes. L’Academia reclamó la necesidá de la creación d’una Direición de Conteníos en Llingua Asturiana, plantegamientu que’l gobiernu comparte.
  3. Adautación de la Llei d’Usu del Asturianu de 1998, calteniendo la base refrendada pol Tribunal Constitucional. Nesti sen, más que facer una modificación fonda, l’Academia propón el so desarrollu reglamentariu pa facela plenamente efeutiva, dexando les modificaciones o axustes de la llei pa cuestiones de calter estrictamente téunicu o pa la correición d’errores: denomación de “asturianu” en vez de “bable/asturianu”, “eonaviegu” en vez de “gallego/asturianu”, “llingua propia” en vez de “llingua tradicional”, “Academia de la Llingua Asturiana” en vez de “Academia de la Llingua del Principáu”, etc.
  4. Consideración estratéxica y prioritaria del asturianu en tolos planes institucionales de potenciación y desarrollu de la Intelixencia Artificial (IA). El Gobiernu informó que tal cuestión apaez nel documentu de planificación de midíes de política llingüística apurríu, mentanto que l’Academia ufiertó la posibilidá de compartir les principales exes d’actuación nesi sen dende la so propia esperiencia y conocimientos sobre la temática.
  5. Midíes en rellación cola meyora de la escolarización de la llingua asturiana (y del eonaviegu). L’Academia destacó, ente otres, la necesidá d’afalar los porcentaxes d’asistencia voluntaria a les aules de Llingua Asturiana, asina como un siguimientu afechiscu de les condiciones d’escolarización en toles etapes educatives. Sorrayóse, al empar, la necesidá d’ellaboración de materiales curriculares de Llingua Asturiana axustaos a la llei educativa (LOMLOE) y a los decretos curriculares del Principáu. Estes propuestes fueron bien consideraes pol gobiernu que, per otru llau, tresmitió’l so compromisu cola esixencia al Ministeriu d’Educación del llogru de la especialidá docente pal profesoráu.En resume, foi una llarga y granible reunión de la que l’Academia aguarda resultaos en feches próximes. Dambes partes alcordaron, a lo cabero, siguir cola dinámica d’intercambéu d’iniciatives y propuestes p’afondar na política llingüística qu’Asturies necesita.Uviéu, 24 de xunu de 2025

Cursos de la Universidá Asturiana de Branu (UABRA), matrícula abierta

Abiertu’l plazu d’inscripción de los cursos de la Universidá Asturiana de Branu (UABRA) entamaos pola ALLA y la Universidá d’Uviéu

La Universidá Asturiana de Branu ye un espaciu d’enseñu llingüísticu y cultural intensivu. Nél, l’ALLA —en collaboración cola Universidá d’Uviéu y el Principáu— ufierta dellos cursos, xebraos en dos categoríes: formación llingüística xeneral y cursos d’afondamientu cultural y llingüísticu. Nesta edición, que se va desenvolver del 21 al 25 de xunetu, n’horariu de mañana, na Facultá de Filosofía y Lletres de la Universidá (El Milán), ufiértense tres cursos.

Dientro de la formación llingüística xeneral el «Cursu intensivu d’asturianu (B2)», dirixíu pola profesora y académica Claudia Elena Menéndez, ta destináu a persones que, teniendo una conocencia elemental del idioma, quieran ameyorar el so nivel nos distintos planos comunicativos.

Los dos cursos d’afondamientu cultural y llingüísticu son «La traducción asl asturianu: teoría, práutica y nuevos retos sociales y teunolóxicos», dirixíu pola profesora y Académica Cristina Valdés,  y «El teatru asturianu. Del testu a la escena», dirixíu pol profesor Darío de Dios.

Los tres cursos tienen 25 hores llectives nos 5 díes de docencia. Y tán reconocíos con 1 creitu ECTS per parte de la Universidá d’Uviéu y con 2,5 creitos de formación del profesoráu (pendiente de reconocimientu). La matrícula ta abierta hasta’l 18 de xunetu y pue facese na web de la Universidá d’Uviéu (https://www.uniovi.es/ast/estudia/extension/cursosverano).