Los exercicios d’estilu de Raymond Queneau, traducíos al asturianu

La coleición Llibrería Académica medra hasta’l so númberu 50 cola traducción de la perconocida obra Exercicios d’estilu de Raymond Queneau.

L’autora de la traducción, Pilar Fidalgo Pravia, fadrá la presentación del llibru el miércoles 6 de payares, a les 18:15 h, dientro de les Xornaes Internacionales d’Estudiu, que se celebren nel salón d’actos del edificiu d’Alministración de la Facultá de Filosofía y Lletres de la Universidá d’Uviéu.

Consulta más información sobre la obra nel enllaz que sigue darréu: https://alladixital.org/productu/exercicios-destilu/

 

 

Presentación del llibru “Tres romances de Asturias de Oviedo” n’Urbiés

El próximu sábadu 12 d’ochobre, nel llugar d’Urbiés (Mieres), preséntase’l llibru “Tres romances de Asturias de Oviedo” nel marcu del Cuartu Centenariu de Diego Suárez d’Urbiés.

A les 17:20 h, los académicos Claudia Elena Menéndez Fernández y Xosé Ramón Iglesias Cueva van presentar los estudios llingüísticu y lliterariu qu’acompanguen a esta edición facsimilar. Espublízase esta obra per primer vez dende que s’asoleyó l’orixinal nel sieglu XVII (1607) y que tanto trabayu-y llevó sacar alantre a Diego Suárez d’Urbiés.

Consulta EQUÍ tol programa d’actividaes

L’Academia de la Llingua Asturiana pide a les fuerces polítiques xenerosidá y convicción constitucional pa negociar la oficialidá na reforma del Estatutu

L’Academia, institución llingüística del Principáu que, ente otres funciones, tien la tutela de los derechos llingüísticos de los asturianos, ta siguiendo con fondu interés, y dacuando con preocupación, el procesu abiertu n’Asturies pa reconocer la oficialidá del asturianu y del eonaviegu nel Estatutu d’Autonomía. Ye esta una reclamación democrática con cuatro décades de percorríu que diba significar el cumplimientu de la previsión constitucional recoyida nel artículu 3.2 de la norma básica del Estáu.

Siguir lleendo