Na alcordanza d’Amadeu Ferreira

Ayeri, domingu, 1 de marzu, finó los sos díes en Lisboa Amadeu Ferreira, ún de los más destacaos escritores y defensores del mirandés.

Amadeu Ferreira yera, al empar, un gran amigu d’Asturies y de l’Academia de la Llingua Asturiana como s’amuesa por exemplu, cola so participación nes XXII Xornaes Internacionales d’Estudiu, nel añu 2003, nes qu’impartió la conferencia de títulu “L dreito lhenguístico pertués i la lhéngua mirandesa”.

Nun día de tanta tristura pa la llingua y cultura comunes, l’Academia axunta la nota de prensa asoleyada pola so familia col encamientu de que fora espublizada en mirandés.

NOTA D’AMPRENSA

“NACIMIENTO DE COUSAS NUOBAS”

Morriu-se hoije, 1 de márcio, an sue casa, an Lisboua, l poeta, scritor i jurista Amadeu Ferreira, por bias de padecer de un cáncaro de l celebro hai mais de anho i meio. Cumprindo-se l sou pedido, l cuorpo será cremado. Nun haberá cerimónias fúnebres.

Eiran a realizar-se dues houmenaiges an sue mimória esta sumana: ua l die 3, terça, apuis l meio de la tarde, an Lisboua, na Casa de Trás-ls-Montes; outra l die 4, a la tarde, na sue tierra, an Sendin, Miranda de l Douro, na Casa de la Cultura, adonde ls amigos poderan rendir le houmenaige, lendo testos de l’outorie de l scritor ou simplemente passando.

Amadeu Ferreira naciu a 29 de júlio de 1950 an Sendin, Miranda de l Douro. Era persidente de la Associaçon de la Lhéngua i Cultura Mirandesa, persidente de la Academie de Lhetras de Trás-lsMontes, bice-persidente de la Comisson de l Mercado de Balores Mobiliairos (CMVM), porsor cumbidado de la Faculdade de Dreito de la Ounibersidade Nuoba de Lisboua, membro de l Cunseilho Giral de l Anstituto Politécnico de Bregáncia i, zde 2004, comendador de la Orde de l Mérito de la República Pertuesa.

Outor i tradutor dua bastíssema obra an pertués i mirandés, tamien culs pseudónimos Fracisco Niebro, Marcus Miranda i Fonso Roixo, Amadeu Ferreira dou mos obras científicas i lhiterairas, an poesie i an prosa. Antre muitas outras publicou: ne l Dreito, “Homicídio Preveligiado” i “Direito dos Valores Mobiliários”; an poesie, “Cebadeiros”, “Ars Vivendi / Ars Moriendi” i “Norteando”; an prosa, “La bouba de la Tenerie / Tempo de Fogo”, “Cuntas de Tiu Jouquin”, “Lhéngua Mirandesa – Manifesto an Forma de Hino” i “Ditos Dezideiros / Provérbios Mirandeses”. Traduziu pa la lhéngua mirandesa obras cumo “Ls Quatro Eibangeilhos”, “Ls Lúsiadas”, de Luís Vaz de Camões, “Mensaige”, de Fernando Pessoa, dues abinturas de “Astérix” i obras de Hourácio, Bergildo i Catulo, antre muitos outros. Alhá desso, fui colaborador, subretodo an mirandés, de de l Jornal Nordeste, adonde mantenie hai muitos anhos la Fuolha Mirandesa, de l Mensageiro de Bragança, de l Diário de Trás-os-Montes, de l Público i de la rádio MirandumFM, i publicou mais de trés mil testos, quaijeque todos lhiterairos, an blogues cumo Fuontes de l Aire, Cumo Quien Bai de Camino i Froles Mirandesas.

La sue biografie i l sou mais reciente lhibro, “Belheç / Velhice”, tenen salimiento marcado pa l die 5 de márcio, esta sumana, na Faculdade de Dreito de la Nuoba de Lisboua. Neste último puode ler se pula mano de l sou pseudónimo Fracisco Niebro:

“Hai un tiempo para nacer i un tiempo para un se morrer. L’alma nun puode bolar pa l cielo. Senó, cumo podien nacer cousas nuobas? Essa ye la rucerreiçon de las almas: son bidas nuobas. Son bichicos, arbicas i todo l que bibe. Ye por esso que fázen mui mal an anterrar las pessonas ne l semitério: habien de las anterrar pul campo para ajudar las almas a nacer. Assi, Dius, seia quien fur, ten muito mais trabalho.”

Allugamientu

Cai l’Águila, 10

33003, Uviéu

Asturies

Teléfonu

+34 985 21 18 37

Alministración: estensión 1

Edición y biblioteca: estensión 2

Unvios postales

Apartáu de correos 574

33080, Uviéu 

Asturies

Nós

L’Academia de la Llingua Asturiana ye la institución creada en 1980 pol Gobiernu d’Asturies pal estudiu, la promoción y la defensa del asturianu y l’eonaviegu.